Форум » Библиотека и кинозал » Приключения Бена Гана » Ответить

Приключения Бена Гана

ВЛАДИМИР-III: [quote]Роберт Фредерик Делдерфилд в своём романе «Приключения Бена Гана» даёт описание Флинта подробнее, чем Стивенсон. Прочитав этот роман, можно узнать характер этого персонажа, его историю жизни, а также откуда появился «Морж». Так же там описывается набег на Санталену — один из городков Южной Америки, откуда вывозили богатства «Серебряные караваны». После ограбления Санталены становится понятным, откуда взялись сокровища и как они оказались на острове Кидда. [/quote] скачать: http://www.pirates-bb.narod.ru/soft.htm

Ответов - 8

ВЛАДИМИР-III: Цитата: Написано в 1805 году Джеймсом Гокинсом, сквайром, в его доме, в поместье Оттертон, графство Девон. Бен Ганн, в прошлом пират, скончался восемь месяцев тому назад, дожив до весьма почтенного возраста - восьмидесяти лет. Мы похоронили его на маленьком кладбище в Ист-Бэдлей, в том самом приходе, где он родился в 1725 году. Он лежит меньше чем в двадцати ярдах от могилы своей матери, которая дала ему жизнь и сердце которой он, по его собственным словам, разбил. Впрочем, мне всегда сдавалось, что Бен относился к числу бедняг, склонных взваливать на свои плечи более тяжелое бремя вины, нежели они того заслуживают. Лично я никогда не видел в Бене Ганне пирата. Для меня он всегда оставался тем человеком, которого я встретил в тот страшный день на Острове Сокровищ, когда он окликнул меня в лесу и я услышал историю, показавшуюся мне тогда бессвязным набором слов. В конечном счете Бен являлся скорее прислужником, вроде Дарби Мак-Гроу, чем настоящим пиратом, и люди Флинта относились к нему с насмешливым презрением. Вместе с тем он отнюдь не был таким простаком, каким казался. Хитрость, расчетливость и осторожность Бена не раз сослужили ему хорошую службу на протяжении его сумбурной жизни. Одинокая жизнь на острове сделала Бена другим человеком, и он никогда больше не преступал закона. Мы с Беном стали большими друзьями еще задолго до смерти сквайра Трелони и доктора Ливси. Он всегда относился ко мне особенно тепло - ведь я первый встретил его на острове. Бен охотно рассказывал мне истории, которые ни за что не поведал бы ни сквайру, ни доктору. И если я теперь предаю его рассказы гласности, то лишь потому, что он сам разрешил сделать это после его смерти. Сдается мне, что Бен, соглашаясь на опубликование своей истории, видел в ней нечто вроде посмертной исповеди. До самых последних дней его угнетал страх перед возмездием. Мне никак не удавалось убедить Бена, что смелое поведение во время борьбы против бунтовщиков с "Испаньолы" полностью искупило все его прегрешения.

ВЛАДИМИР-III: Еще одна цитата: Я тогда был у Аллардайсов садовником, выполнял для них также различную другую работу, а сверх того помогал отцу, когда начинались зимние дожди и требовалось особенно много могил. Священник платил мне фруктами и овощами со своего огорода. Семья у нас была большая, и мать с радостью принимала все, что я только мог принести в дом, тем более что новый сквайр запретил собирать на его полях колоски после жатвы.

ВЛАДИМИР-III: новый сквайр запретил собирать на его полях колоски после жатвы.


ВЛАДИМИР-III: Читаю роман. Интересно написано. Напоминает лучшие произведения Р.Штильмарка.

krolik: Це цікаво

ВЛАДИМИР-III: Кстати, если вспомнить классический фильм 1982 года (вчера смотрел первую серию), то первоначальная версия подверглась значительной цензуре: Существует три версии фильма. Первоначальный вариант имел продолжительность ориентировочно 220 минут. В 80-х годах он дважды подвергался цензуре. Из него были удалены сцены насилия, азартных игр, изображения мёртвых тел, особо страшные моменты. После первой редакции исчезли: крупный план лица слепого Пью с пробкой вместо глаза («а теперь, мальчик, веди меня к капитану!»); комментарий сквайра о личности пирата, убитого Редрутом и свалившегося со скалы в сцене переселения в форт. После второй редакции исчезли сцены: Билли Бонс рассказывает страшную историю, в это время через комнату пролетает сова и пугает гостей; Сон Джима Хокинса, где в первый раз появляется Джон Сильвер; Пьяный Билли Бонс спускается по лестнице и выгоняет двух гостей из-за стола; ссора Билли Бонса с доктором Ливси (доктор привозит Джиму музыкальную шкатулку); погоня слепого Пью за Джимом вдоль побережья, Джим падает, запутавшись в сети, Слепой Пью мучает его; смерть Билли Бонса (падает, ухватившись за рыболовную сеть), на груди сидит хомячок; Джим обыскивает тело Бонса в поисках ключа; Хэндс и О’Брайен играют в карты «на ножички» (приезд сквайра в Бристоль); Хэндс и О’Брайен играют в карты в каюте корабля (сквайр: «Меня заперли!»); Хантер нашёл скелет под одеялом в форте («разведка доктора Ливси»); труп разорванного бомбой Джоба Эндерсона после штурма форта; Сильвер в форте отпивает из бутылки; монолог Сильвера об изрезанной библии Дика Пастора. Данный перечень не является полным. К 2008-му году наибольшее распространение на DVD получила последняя, самая короткая версия фильма. В конце 90-х объединение «Крупный план» выпустило видеокассету с «мало пострадавшей», второй версией. Первоначальный вариант фильма в настоящее время недоступен. На выпущенных объединением «Крупный план» в 2009 году 2х ДВД (DVD9+DVD5) («полная реставрация изображения и звука») по-прежнему урезанная версия. Да и реставрация весьма условна. http://ru.wikipedia.org/?oldid=25406595 Для съемок сцен у моря использовались излюбленные советским кинематографом места. Начало фильма снимается на Куршской косе, сам Остров сокровищ «размещен» в Новом свете в Крыму, причем сцены, происходящие по сюжету в разных частях острова снимались фактически на одном пятачке. Для городского пейзажа английского Бристоля найден неожиданный прототип — Петропавловская крепость в Санкт-Петербурге: хорошо видны аппарель одного из бастионов и Комендантская пристань крепости. Там же. В книге «Остров сокровищ» Роберта Луиса Стивенсона взбунтовавшиеся пираты постоянно распевают лиллибуллеро. Что это за песня? Лиллибуллеро — военный марш, исполняемый в быстром темпе, был очень популярен в год «Славной революции» (1688). Марш был напечатан в 1686 году, авторство приписывается вигскому аристократу лорду Уортону, который впоследствии хвастался, что «при помощи песни выгнал Иакова сразу из трёх королевств»[1]. Автор музыки к маршу — Генри Пёрселл. Английский текст: Ho, brother Teague, dost hear the decree? Lillibullero bullen a la We are to have a new deputy Lillibullero bullen a la Refrain: Lero Lero Lillibullero Lillibullero bullen a la Lero Lero Lero Lero Lillibullero bullen a la Oh by my soul it is a Talbot Lillibullero bullen a la And he will cut every Englishman’s throat Lillibullero bullen a la Refrain Now Tyrconnell is come ashore Lillibullero bullen a la And we shall have commissions galore Lillibullero bullen a la Refrain And everyone that won’t go to Mass Lillibullero bullen a la He will be turned out to look like an ass Lillibullero bullen a la Refrain Now the heretics all go down Lillibullero bullen a la By Christ and St Patrick’s the nation’s our own Lillibullero bullen a la Refrain There was an old prophecy found in a bog Lillibullero bullen a la The country’d be ruled by an ass and a dog Lillibullero bullen a la Refrain Now this prophecy is all come to pass Lillibullero bullen a la For James is the dog and Tyrconnell’s the ass Lillibullero bullen a la Refrain http://ru.wikipedia.org/?oldid=15188642

ВЛАДИМИР-III: ВЛАДИМИР-III пишет: Сильвер в форте отпивает из бутылки; Ну это точно в 1985 году вырезали.

ВЛАДИМИР-III: Песня "15 человек на сундук мертвеца" - http://www.youtube.com/watch?v=nzcv5TJkJBA На языке оригинала. Только больно оперное исполнение



полная версия страницы